The Lancer Fanfiction Archive

subglobal1 link | subglobal1 link | subglobal1 link | subglobal1 link | subglobal1 link | subglobal1 link | subglobal1 link
subglobal2 link | subglobal2 link | subglobal2 link | subglobal2 link | subglobal2 link | subglobal2 link | subglobal2 link
subglobal3 link | subglobal3 link | subglobal3 link | subglobal3 link | subglobal3 link | subglobal3 link | subglobal3 link
subglobal4 link | subglobal4 link | subglobal4 link | subglobal4 link | subglobal4 link | subglobal4 link | subglobal4 link
subglobal5 link | subglobal5 link | subglobal5 link | subglobal5 link | subglobal5 link | subglobal5 link | subglobal5 link
subglobal6 link | subglobal6 link | subglobal6 link | subglobal6 link | subglobal6 link | subglobal6 link | subglobal6 link
subglobal7 link | subglobal7 link | subglobal7 link | subglobal7 link | subglobal7 link | subglobal7 link | subglobal7 link
subglobal8 link | subglobal8 link | subglobal8 link | subglobal8 link | subglobal8 link | subglobal8 link | subglobal8 link

Winj

 

La Vuelta Translations

 

 

 

"¿Usted realmente lo ama, no usted?" = You really do love him, don't you?

"Si, mucho" = Yes, very much

"Perdoneme, mi amor" = Forgive me, my love

"No muera, por favor" = Please don't die.

"No puedo ahora pararlo. Est¡ para el mejor. Sea feliz, mi hijo." = I can't stop it. It's for the best. Be happy, my son.

 

 

"Ella no tuvo ningún sentido." = she made no sense

"Obstinado" = stubborn

"Es justo como su padre!" = you are just like your father

"Tio? Gracias por intentar ayudar" = Uncle? Thank you for trying to help.

"Es el muy mejor de esta familia, Johnny. El muy mejor." = You are the very best of this family, Johnny. The very best.

 

 

~end~

Want to comment? Email Winj